Plé teimpléid:gsw
Cuir topaic leisAinm
[cuir in eagar]Tá trí ainm ann don chód seo as Béarla: Alemannic, Alsatian agus Swiss German. Is téarma níos ginearálta é Alemannic áfach mar is teangacha Alemannic iad gct
(Alemán Coloniero), swg
(Swabian German) agus wae
(Walser German ) freisin.
Tugann {{#language:gsw}}
an toradh Alemannisch
ach is é an teideal atá ann san Ethnologue ná Schwyzerdütsch agus tá an cuma air go bhfuil Swiss German coitianta ar Wikipedia.
So, céard ba cheart a thabhairt uirthi as Gaeilge?
Gearmáinis Eilvéiseach. Is téarma éiginnte é seo. Tá teangacha/canúintí eile dhá labhairt san Eilvéis (m.sh. wae
Walser German) agus is féidir é a thiscint mar Gearmáinis Chaighdeánach na hEilvéise - rud difriúil ar fad.
Almáinis. De réir Ó Dónaill is seantéarma é seo le haghaidh na Gearmáinise féin (& tá sé ag Dinneen freisin). Is dócha go bhfuil an focal seo réidh le brí nua anois, mar níl sé i mbéal an phobail faoi láthair ach ní ba cheart dúinne é a dhéanamh.
Téarma nua. Bhuel, ní ba cheart dúinn téarma nua a chruthú ach oiread, ach b'éasca é rud mar Aileamáinis nó focal gránna eile le -ic air (ar nós Gearmáinic) a chumadh. Almáinic b'fhéidir?
Níl mé sásta le ceann ar bith díobh seo, ach chuir mé Gearmáinis Eilvéiseach sa teimpléad.